Translation of "io la responsabile" in English


How to use "io la responsabile" in sentences:

Mia sorella, Nimah Amin, e' stata erroneamente presa in custodia per un attacco di cui credete sia io la responsabile.
My sister, Nimah Amin, was taken wrongly into custody for an attack you believe was perpetrated by me.
Invece sono io la responsabile! Perchè ho permesso che li uccidesse?
And after all we've been through together... how could I let him get to them?
Sono io la responsabile di questo paziente.
I'm in charge of this patient.
"Sono io la responsabile della felicità in questa casa.
"I'm in charge of happiness in this house.
Sono io la responsabile di tutto questo?
Is all this happening because of what I did?
Sono io la responsabile della sicurezza, non tu.
I'm the safety officer, not you.
Sono io la responsabile di questa fabbrica, che vi piaccia o no.
You know, I'm in charge of this plant whether you like it or not.
Ma saro' io la responsabile per lei, oggi.
I know you want to help. But I will be the resident on her case today.
Sono io la responsabile per il nostro primo 5 e mezzo!
I'm responsible for our first D-plus!
Dovresti, in effetti. Perche' sono io la responsabile che deve riconnettere e riattivare tutte quelle delicatissime parti elettroniche.
You should... actually... because I'm the one responsible for reconnecting and reactivating all of those extremely delicate pieces of electronics.
Elizabeth e' quella che ha ucciso Tom, e ora dice che sono io la responsabile?
Elizabeth is the one who killed Tom, and now she's saying I'm responsible?
Sono io la responsabile per la mia vita.
I am responsible for my life.
Va' dicendo che sua moglie e' stata avvelenata e che sono io la responsabile!
He is spreading rumours that his wife was poisoned and I was the one who did it.
E' stato straziante vederti piangere la morte di Elizabeth, sapere che ero io la responsabile di quella sofferenza.
It was excruciating to watch you mourn Elizabeth's death, to know that I was making you endure that.
Sono io la responsabile di questo casino.
I'm responsible for this whole mess.
Sei finalmente pronta ad ammettere che dovrei essere io la responsabile?
Are you finally ready to admit that I should be manager?
Qualunque tensione in futuro, non ne sarò io la responsabile.
Any future tensions will not come from me.
Sono io e solo io la responsabile.
That's on me, and me alone.
Non sono io la responsabile, ma loro sì.
I'm not the one in charge. They are.
Quindi, finche' sono io la responsabile di questo ricevimento, il tuo solito modo di fare le cose con i piedi non verra' tollerato.
So long as I'm in charge of this reception, your usual slapdash effort will not do.
Se lui rovina il suo pessimo matrimonio, saro' io la responsabile.
If he loses his bad marriage, I'm responsible.
Non ero io la responsabile delle note vocali.
Well, I wasn't responsible for the voice memos.
Ora sono io la responsabile di ogni cosa in questa casa.
Now, I'm in charge of everything that exists in this house.
Sono io la responsabile della vostra ascesa.
I am responsible for your rise.
Se pensi che sia io la responsabile della sua morte, perche' non mi uccidi e basta?
If you blame me so much for her death, why don't you just kill me here now?
Qui sono io la responsabile e ho tutto sotto controllo, ok?
I'm in charge here and I've got this. Okay?
Sono io la responsabile della loro felicita'.
I'm the one responsible for their happiness.
A partire da ora, sono io la responsabile di tutto cio' che riguarda le Conigliette.
Starting now, I am in charge of all things Bunny.
Sono io la responsabile, va bene. - Bene, bene.
Yes, I'm handling everything, it's all going very well.
Si'. E' stato un tuo errore, e si', dovresti starci di merda, ma sono io il tuo superiore, tu sei al quinto anno, quindi... sono io la responsabile di quel che succede nella mia sala operatoria,
Yes, it was your mistake, and, yes, you should feel like crap, but I'm your attending, you're a fifth year, which means that I'm responsible for what happens in my O.R.
Voglio andare alla polizia e dire loro che sono io la responsabile.
I want to go to the police and tell them that I'm responsible.
E la prima risposta è, "Non lo so, non sono io la responsabile."
And the first answer is, "I don't know, they don't put me in charge of that."
Perché non sono io la responsabile, e potreste essere il redattore capo di Vogue America o l'amministratore delegato di H&M, o il prossimo Steven Meisel.
Because I'm not in charge of anything, and you could be the editor in chief of American Vogue or the CEO of H&M, or the next Steven Meisel.
5.7235240936279s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?